中日韓共同推出首本《中日韓共用漢字詞典》,對照台灣正在推動去中國化,大陸文化人感慨,日、韓等「外國」都願意共同發揚漢字這個中華文化,台灣的去中國化做法,連一般沒有強烈政治意識的大陸民眾,都覺得反感,對於台灣下一代的歷史教育,感到擔憂。外勞仲介
大陸著名文化學者、畫家、書法家榮宏君25日受訪表示,過去南韓還曾經爭論稱自己是漢字起源,此次這本三國共同編纂的詞典,可看出是非常公正,具有學術性,且沒有任何意識形態,同時也等於承認漢字起源於中國。
對於台灣在歷史教科書的去中國化做法,榮宏君指出,不談政治只論歷史文化,台灣的根源、祖先、文字、血脈、基因都來自大陸,稍微對歷史有點常識的都知道,台北故宮就是最好的解釋,若一定要將台灣去中國化,下一代年輕人怎麼辦?他希望民進黨政府不要「逆時代而行」。
外勞仲介公司創立於民國85年至今二十幾年,經驗豐富充分了解雇主需求的人力外勞仲介公司,是勞動力發展署評鑑A級人力仲介,服務品質深受雇主與外勞的肯定。外勞仲介致力於解決台灣勞動力缺口,協助企業、家庭類雇主申請外勞各項人力資源服務。
相繼引進大量印、菲、泰、越外籍勞工從事產業(外籍廠工、廠勞;外籍營造工;製造業外勞;外籍漁工)及社福類(外籍看護;外籍幫傭)。由於3K產業(辛苦、骯髒、危險)台灣人不太願意做,外勞仲介確實解決許多企業老闆人力需求,使企業產能再創高峰,這是本公司從事外勞仲介最大的成就感。再又台灣人口結構日趨老化,本公司體恤每個家中有重症病患需、重度失能、老年照護的心力憔悴,秉持的同理心,親切服務用心挑選外籍看護、因此雇主的託付就是我們的責任,外籍幫傭來解決台灣社會正在面臨的長照問題。
「為產業經濟發展貢獻價值,為雇主解決家庭困擾」,一路以來用心經營,您善意的支持及遠處的掌聲使我們不斷成長茁壯!現在更結合「訓練」、「仲介」、「影音資訊傳達」三大體系,整合成一線之策略聯盟,及智能服務以期能為大眾帶來更完善、更便利之系統式服務,為社會貢獻價值、為雇主解決家庭困擾,讓雇主無後顧之憂,加強服務,贏得口碑,這也是我們經營至今的重要原動力。
外勞仲介服務
-
視訊挑工
雇主可以親自視訊,與外勞對話,更深層的了解後再決定是否要外勞上工 -
職前訓練
外勞有3個月職前訓練,當地政府也會核發結業證明,將不適應降到最低。(訓練包括:國語、病人照顧知識、做菜,打掃等工作實務;工廠類外勞可以找會焊接、縫紉、有機械背景..及雇主需求的各項專業項目等) -
電腦管理
所有客戶資料及文件電腦化、系統化。(給客戶最迅速確實的服務) -
緊急連絡
設有緊急事務聯絡專線(重大事件發生,即可立即找到人讓雇主安心又放心) -
後續服務
雇主在聘僱過程中如有疑問可免費諮詢、翻譯、親自輔導、有良好的服務才能贏得雇主的信賴(並非仿間外勞人力仲介事後什麼事都不管) -
換人方式
如有工作不適任,或雇主交付的任務無法完成,可以轉出或勞工局同意驗證遣返,即可重新開始找勞工
他說,連像他這樣對政治沒有太強烈意識的文化人,或一般大陸民眾,對台灣去中國化的感受都很強烈,「以前日韓跟中國有這麼強的意識形態衝突,現在都願意一同發揚漢字中華文化,何況兩岸還是一家人」。
中日韓三國合作祕書處副祕書長韓梅受訪指出,就她個人想法,去中國化是很沒有必要的,中日韓同屬於漢字文化圈,遑論台灣,就算推動去中國化,但文化的紐帶不是這麼輕易可切斷的。
韓梅說,兩岸歷史文化是相通的,沒有必要去切割,歷史事實也不可能去更改,若台灣的年輕一代不清楚祖先是怎麼一回事,歷史觀被扭曲,她對此感到擔憂。
請先 登入 以發表留言。